ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΟΡΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΤΡΑΓΩΔΙΑΣ ΣΤΟ «ΠΕΡΙ ΠΟΙΗΤΙΚΗΣ« ΤΟΥ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ
Μια πρόταση για την κριτική αποκατάσταση τον κειμένου (14491)24-28): “κάθαρσιν” ή “κατάστασιν”;
ΚΩΣΤΑ ΓΕΩΡΓΙΑΔΗ
Καμιά ίσως λέξη σ’ όλο το αριστοτελικό έργο δεν έχει προκαλέσει τόσα ερμηνευτικά σχόλια κατά την διάρκεια των αιώνων, από τον καιρό της Αναγέννησης ως σήμερα, και δεν έχει γίνει κίνητρο για πολυποίκιλες αισθητικές θεωρίες, όσο ή λέξη «κάθαρσις» (στην αιτιατική πτώση, ήτοι κάθαρσιν), πού κλείνει τον γνωστό αριστοτελικό ορισμό της τραγωδίας.
Στο παρόν κείμενο, παρακινούμενος από την υποψία πού εξέφρασε δ διαπρεπής φιλόλογος και φιλόσοφος Κ. Δ. Γεωργούλης, στο άρθρο του για τον Αριστοτέλη στο εγκυκλοπαιδικό λεξικό «Ήλιος», ότι «δεν είναι απίθανον ή λέξις κάθαρσις να εισήχθη υπό των Νεοπλατωνικών εις τον ορισμόν και να αντικατέστησεν άλλην τινά λέξιν κειμένην εν τω αρχικω κειμένω», θέλω να προτείνω και να δικαιολογήσω την αντικατάσταση του “κάθαρσιν” με το «κατάστασιν» στη σημασία του «γαλήνευση» ή «ηρέμιση», πού έχει ο όρος αυτός στην αρχαία ελληνική γλώσσα και ιδιαίτερα στον Αριστοτέλη.
Την υπόθεση μου για την ανάγκη κριτικής διόρθωσης του κειμένου την στηρίζω στην έλλειψη, κατά τη γνώμη μου, κάθε εσωτερικής αιτιολογίας στο Περί ποιητικῆς για την παρουσία του όρου «κάθαρσις» στον ορισμό της τραγωδίας.
Ό ορισμός, σύμφωνα με τη χειρόγραφη παράδοση, πού ανέρχεται στον καιρό της Αναγέννησης, έχει ως εξής:
